(१२) अहिंसा सूत्र
१४७ एयं खु णाणिणो सारं, जं ण हिंसइ कंचणं
अहिंसा समयं चेव, एयावंतं वियाणिया।।१।।

ज्ञानी तभी तुम सभी सहसा बनोगे, संपूर्ण प्राणि वध को जब छोड़ दोगे।
है साम्यधर्म वह है जिसमें न हिंसा, विज्ञान संभव कभी न बिना अहिंसा।।१।।

147 The quint essence of being wise (summum bonum of all wisdom lies in) non injury to any animate being. It is enough (for one) to know that the religion consists of equality; based upon non violence. This contains (all) the shoudle of non violence.

१४८ सव्वे जीवा वि इच्छंति जीविउं न मरिज्जिउं।
तम्हा पाणवहं घोरं, निग्गंथा वज्जयंति णं।।२।।

हैं चाहते जबकि ये जग जीव जीना, होगा अभीष्ट किसको फिर मृत्यु पाना?
यों जान, प्राणि वध को मुनि शीघ्र त्यागें, निग्र्रंथ धर के, दिन रैन जागें।।२।।

148 All the living beings want to live they do not want to die. That is why the possessionless saints have prohibited the inflection of injury to vitalities, treating it to be awfully dangerous / dreadful.

१४९ जावंति लोए पाणा, तसा अदुव थावरा।
ते जाण-मजाणं वा, ण हणे णो वि घायए।।३।।

हे जीव! जीव जिनते जग जी रहे हैं, विख्यात वे सब चराचर नाम से है।
निर्ग्रंथ साधु बन, जान अजान में ये, मारे कभी न उनको न कभी मराये।।३।।

149 The possessionless saint should, neither knowingly nor unknowingly, kill (and hurt) or let others kill (and hurt) any or the one sensed or two to five-sensed living being of the universe.

१५॰ जह ते न पियं दुकखं, जाणिअ एमेव सव्वजीवाणं।
सव्वायरमुवउत्तो अत्तोवम्मेण कुणसु दयं।।४।।

जैसा तुम्हें दुख कदापि नहीं सुहाता, वैसा अभीष्ट पर को दुख हो न पाता।
जानो उन्हें निज समान दया दिखाओ, सम्मान मान उनको मन से दिलाओ।।४।।

150. Just as you do not cherish pain similarly all the living beings also do not cherish pain. Having in view this (fact), you should, most respectfully and catiously be compassionate towards all the living beings accepting them to be your equals.

१५१ जीववहो अप्पवहो, जीवदया अप्पणो दया होइ।
ता सव्वजीवहिंसा, परिचत्ता अत्तकामेहिं।।५।।

जो अन्य जीव वध है वध ओ निजी है, भाई यही परदया, स्वदया रही है।
साधु स्वकीय हित को जब चाहते हैं, वे सर्व जीव वध निश्चित त्यागते हैं।।५।।

151 The killing of a living-being (by one) amounts to the killing of himself (i.e. the killer); (similarly) the compassion (by one) towards other living beings amounts to the compassion for ones own self. Hence, those who have been aspiring for their own good, did renounce all (sorts of) violence; (in their self-interest).

१५२ तुमं सि नाम स चेव, जं हंतव्व ति मन्नसि।
तुमं सि नाम स चेव, जं अज्जावेयव्वं ति मन्नसि।।६।।

तू है जिसे समझता वध योग्य बैरी, तू ही रहा ‘वह‘ अरे यह भूल तेरी।
तू नित्य सेवक जिसे बस मानता है, तू ही रहा ‘वह‘ जिसे नहिं जानता है।।६।।

152. It is thee, whom thou deemest worthy (fet) to be killed; it thre whom thou demest worthy (Fet) to be subjugated and kept under control (serfdom).

१५३ रागादीणमणुप्पाओ, अहिंसकत्त त्ति देसियं समए।
तेसिं चे उप्पत्ती, हिंसेत्ति जिणेहि णिद्दिट्ठा।।७।।

रागादि भाव उठना यह भाव हिंसा, होना अभाव उनका समझो अहिंसा।
त्रैलोक्य पूज्य जिनदेव हमें बताया, कर्त्तव्यमान निजकार्य किया कराया।।७।।

153. Lord Jineswar had said : non-generation (Anutpatti/non creation) of attachment etc. constitutes non-violence; and generation of attachment etc. constitute violence.

१५४ अज्झवसिएण बंधो, सत्ते मारेज्ज मा थ मारेज्ज।
एसो बंधसमासो, जीवाणं णिच्छयणयस्स।।८।।

कोई मरो मत मरो नहिं बंध नाता, रागादि भाव वश ही द्रुत कर्म आता।
शास्त्रानुसार नय निश्चय नित्य गाता, यों कर्म-बंध-विधि है, हमको बताता।।८।।

154. The attempt (Adhyavasaya/idea) for committing, violence causes karmic bondage no matter whether any living being is (thereby) killed or not. In short this is the definition of bondage/association of karmas with soul (karma-bandha)

१५५ हिंसादो अविरमणं वहपरिणामो य होइ हिंसा हु।
तम्हा पमत्तजोगो, पाणव्वरोवओ णिच्चं।।९।।

है एक हिंसक तथैक असंयमी है, कोई न भेद उनमें कहते यमी हैं।
हिंसा निरंतर नितांत बनी रहेगी, भाई जहाँ जब प्रमाद-दशा रहेगी।।९।।

155. Nourishing the thoughts and attitudes of violence (In mind) and not renouncing violence amounts to (Is as good as) committing violence. He who is passionless (Apramatta/careless) is non violent; (and on the contrary) he who is passionate (pramatta) is violent.

१५६ णाणी कम्मस्स खयत्थ-मुट्ठिदो णोट्ठिदो य हिंसाए।
अददि असढं अहिंसत्थं अप्पमत्तो अवधगो सो।।१॰।।

हिंसा नहीं पर उपास्य बने अहिंसा, ज्ञानी करे सतत ही जिस की प्रशंसा।
ले लक्ष्य कर्म क्षय का बन सत्यवादी, होता अहिंसक वही मुनि अप्रमादी।।१॰।।

156. The wise (Man) has started endeavoring (Udyat) for the destruction (eradication) of karmas (Karma-kshaya); while not committing violence. He sincerely endeavours for non-violence. Such a careful (cautious/Apramatta/passionless) saint is definitely non-violent.

१५७ अत्ता चेव अहिंसा, अत्ता हिंसत्ति णिच्छओ समये।
जो होदि अप्पमत्तो, अहिंसगो हिंसगो इदरो।।११।।

हिंसा मदीय यह आतम ही अहिंसा, सिद्धांत के वचन ये कर लो प्रशंसा।
ज्ञानी अहिंसक वही मुनि अप्रमादी, हा! सिंह से अधिक हिंसक हो प्रमादी।।११।।

157. The soul is (the fountain-head/source of) non-violence as well as violence this is the finding (Nischaya) of the basic principle. He who is passionless (Apramatta/careless) is non-violent; (and on the contrary) he who is passionate (Pramatta) is violent.

१५८ तंगं न मंदराओ, आगासाओ विसालयं नत्थि।
जह तह जयंमि जाणसु, धम्महिंसासमं नत्थि।।१२।।

उत्तुंग मेरु गिरि सा गिरि कौन सा है ? निस्सीम कौन जग में इस व्योम सा है?
कोई नहीं परम धर्म बिना अहिंसा, धारो इसे विनय से तज सर्व हिंसा।।१२।।

158 Just as no mountain is higher than mount Meru, (in the whole universe) and no object excels sky (space) in largeness of size; in the like manner, no Dharma (Observance) equals (or excels) that of non-violence.

१५९ अभय पत्थिवो-तुब्भं, अभयदाया भवाहि य।
अणिच्चे जीव-लोगम्मि, किं हिंसाए पज्जसि ? ।।१३।।

देता तुझे अभय पार्थिव शिष्य प्यारा, तू भी सदा अभय दे जग को सहारा।
क्या मान तू कर रहा दिन रैन हिंसा, ससार तो क्षणिक है भज ले अहिंसा।।१३।।

159. The saint (muni) said: “Oh living being (parthive) I will protect thee; thou protectest others (i.e. be fearless and let others be fearless), why are thou engaged in violence in the transitory world of animate beings (Anitya-jiva-lok).